Kizuna Aimer Tatta hitori de aruite kita to Omotteta ano hi Hontou wa itsumo Donna bamen ni mo Dareka ga ita nda Sugite yuku hibi Kuuki no youni Mienai omoi dakedo Hanataba no yakusoku Mou iranai tada Ikutsu mono ai de Kono sora wa tsunagatteru yo Inochi no kazu dake Mata dareka to hibiki aeru Hitori hitori Kakegae no nai Kimi ga iru Tatoe donna hanaretemo Shinjiaeru Nani o ushinatte mo Kizuna dake wa kowasenai Tatta sore dake de Namida wa egao ni kawaru Hitori kiri janai Minna soba ni iru kara | ããºã Aimer (ã¨ã¡) ãã£ãä¸äººã§æ©ãã¦ãã㨠æã£ã¦ããã®æ¥ æ¬å½ã¯ãã¤ã ã©ããªå ´é¢ã«ã 誰ãããããã éãã¦ããæ¥ã
空æ°ã®ããã« è¦ããªãæ³ãã ãã© è±æã®ç´æ ãããããªããã ããã¤ãã®æ㧠ãã®ç©ºã¯ç¹ãã£ã¦ãã å½ã®æ°ã ã ã¾ã誰ãã¨é¿ãåãã ã²ã¨ãã²ã¨ã ããããã®ãªã åããã ãã¨ãã©ããªé¢ãã¦ã ä¿¡ãåãã ä½ã失ã£ã¦ã ããºãã ãã¯å£ããªã ãã£ãããã ã㧠æ¶ã¯ç¬é¡ã«å¤ãã ä¸äººãããããªã ã¿ããªãã°ã«ãããã | Jalinan Hati Aimer Kala itu, kupikir selama ini aku telah melangkah sendiri Namun sebenarnya, ada seseorang yang selalu di sisiku dalam segala situasi yang kuhadapi Hari-hari berlalu bagaikan angin Meskipun perasaan ini tak bisa terlihat Aku tak perlu janji yang dipenuhi bunga-bunga Karena langit ini sudah terjalin dengan begitu banyaknya cinta Dalam masa hidup kita yang singkat ini, Aku percaya kita dapat berirama lagi dengan yang lain Di antara setiap orang dalam hidupku, Ada dirimu yang tak bisa terganti Tak peduli jarak telah memisahkan, Aku percaya, meski kita telah kehilangan segalanya Jalinan hati kita ini tak’kan hancur Hanya dengan hal sesederhana itu, Airmata pun berubah menjadi tawa Kau tak sendiri lagi karena kita semua bersamamu | Bonds Aimer That day, I thought I’ve been walking all alone Actually, someone was always by my side in every situation I faced Days passed like wind Even it’s only an unseen feeling I don’t need a promise of flowers anymore Because, this vast sky already connected together simply with our enormous love Within our short lifespan, I believe we’ll get sync with someone again Among every single person in my life, There’s you, my irreplaceable one No matter how far we’ve been separated I believe, even we’ve lost everything Bond is the only thing nobody could destroy With a simple thing like that, tears would change into smile You’re not alone anymore because we’re all by your side |
0 Response to "[AKINO from bless4] Aimer - Kizuna Lyrics English & Indonesian Translation"
Post a Comment