Did you remember that scene?
That scene where Tsubaki started to cry out of blue
Poor Tsubaki T_T
Aaah~~ It's a little bit difficult to translate,
maybe there are some wrong interpretations from my translation
Gotta back several times to recheck it again.
Thank you for visiting my blog. Enjoy XDD
For you ~Tsuki no Hikari ga Furisosogu Terasu Lyrics For you 〜æã®å ãéã注ããã©ã¹æè© For you ~Tsuki no Hikari ga Furisosogu Lirik Lagu Romanized - Kanji - Indonesian Translation - English Translation
For you ~Tsuki no Hikari ga Furisosogu Terasu ENA Lyricist: ENA☆ Composer: Yokoyama Masaru Arrangement: Yokoyama Masaru Maarui sekai no naka Kokyuu de kawasu kotoba Katachi nante nakutatte Kokoro wa tsutau Shizuka ni kanjite Kurenazumu ashioto Ashita wo sagashiteru Ippo ippo Kimi to hohaba awasete Kikoenai MERODI Modokashiku hanete mo Dare ni datte kesenai Egao de tsumugou For you… Funwari tadayou kumo Kimi to kazoeta yume mo Kieteshimawanai youni Hisshi de daita Doko ni mo ikanai yo Hanikanda yakusoku Sono hi wo machiwabite Hitotsu hitotsu Kimi to mekutte iku no Owaranai MERODII Yasashisa ni afurete Itsu made mo kokoro wo Tsutsunde itai no For you… Tokei no hari wa Ashi wo tomete kurenai Setsunai yokan Ryoute de mimi wo fusagu Ano koro no MERODI Mou kikoenakute mo Dare ni datte kesenai Egao de tsumugou For you… | For you 〜æã®å ãéã注ããã©ã¹ ENA ä½è©:ENA☆ ä½æ²:横山å ç·¨æ²:横山å ã¾ãããä¸çã®ä¸ å¼å¸ã§äº¤ããè¨è å½¢ãªãã¦ãªããã£ã¦ å¿ã¯ä¼ã éãã«æã㦠æ®ããªããè¶³é³ ææ¥ãæ¢ãã¦ã ä¸æ©ä¸æ© åã¨æ©å¹ åãã㦠è´ãããªãã¡ãã㣠ãã©ãããè·³ãã¦ã 誰ã«ã ã£ã¦æ¶ããªã ç¬é¡ã§ç´¡ãã For you… ãµãããæ¼ãé² åã¨æ°ãã夢ã æ¶ãã¦ãã¾ããªãããã« å¿ æ»ã§æ±ãã ã©ãã«ãè¡ããªãã ã¯ã«ããã ç´æ ãã®æ¥ãå¾ ã¡ãã³ã¦ ä¸ã¤ä¸ã¤ åã¨ããã£ã¦è¡ãã® çµãããªãã¡ãã㣠åªããã«æº¢ã㦠ãã¤ã¾ã§ãå¿ã å ãã§ãããã® For you… æè¨ã®é㯠足ãæ¢ãã¦ãããªã åãªãäºæ 両æã§è³ãå¡ã ãã®é ã®ã¡ãã㣠ããè´ãããªãã¦ã 誰ã«ã ã£ã¦æ¶ããªã ç¬é¡ã§ç´¡ãã For you… | For you ~Teras Bermandikan Cahaya Rembulan ENA Lyricist: ENA☆ Composer: Yokoyama Masaru Arrangement: Yokoyama Masaru Hidup di dalam bumi yang bulat ini, menyampaikan maksud dengan tarikan napas Meski tak berbentuk, hati dapat menyampaikan apa yang kita rasa Aku dapat merasakannya dengan tenang Suara langkah kaki, sayup terdengar semakin keras dalam kegelapan Mencari hari esok, Kusamakan langkah kita, setapak demi setapak Melodi yang tak terdengar, Begitu mengesalkan, hingga membelenggumu Namun ku’kan merajut senyuman yang tak’kan terhapuskan For you… Awan berarak dengan lembut dan mimpi-mimpi yang kuhitung bersamamu Ku’kan mendekapnya dengan sekuat tenaga agar mereka tidak sirna Aku berjanji tak'kan pergi ke mana pun Janji kita yang memalukan Aku telah lelah menunggu akan hari itu Lembar demi lembar, ku’kan membuka halaman baru bersamamu Melodi tiada akhir, mengalun dengan penuh kelembutan Kuingin melodi ini terus menyelimuti hatimu selamanya For you… Jarum detik jam tak’kan menghentikan langkahnya untuk kita Firasat yang begitu menyiksa hati Hingga kututup telinga dengan kedua tangan Meskipun aku tak bisa lagi mendengar melodi kala itu Namun ku’kan merajut senyuman yang tak’kan terhapuskan For you… | For you ~Terrace where Moonlight Falls ENA Lyricist: ENA☆ Composer: Yokoyama Masaru Arrangement: Yokoyama Masaru Inside this spherical earth We can exchange words with a deep breath Even though there’s no visible form, Heart could convey our feelings Quietly, I can feel it Sound of footsteps grow in the dark slowly Search for tomorrow, I match our paces step by step Inaudible melodies How irritated, even bound you But I will spin a smile that nobody could erase For you… Fluffy floating clouds and dreams I count with you I hugged them with all my might, may they never vanish away I promise, I won't go anywhere Our bashful promises I’ve been tired waiting for those days One by one, I’ll turn over the pages with you Unending melodies, overflowing with tenderness I want they’ll keep covering your heart eternally For you… The tick of time won’t stop its pace for us How a painful hunch Till I close my ears with both hands Even though I can’t heard melodies of that time anymore But I will spin a smile that nobody could erase For you… |
Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari)
source : http://instagram.com, http://dreamslandlyrics.blogspot.com, http://stackoverflow.com
0 Response to "[Kalafina] [Shigatsu wa Kimi no Uso IN14] ENA - For you ~Tsuki no Hikari ga Furisosogu Terasu Lyrics English & Indonesian Translation"
Post a Comment