trendsfitness.blogspot.com - Last Request Finished!!
It's too narrow here to make 4 columns.
I'm sorry if my space line disturbed you,
but if I didn't make it that way,
the sentences will be overlapped T__T
It's too narrow here to make 4 columns.
I'm sorry if my space line disturbed you,
but if I didn't make it that way,
the sentences will be overlapped T__T
KITTO KANAU Lyrics ãããã«ã㦠æè© Lirik Lagu KITTO KANAU Romanized - Kanji - Indonesian Translation - English Translation
KITTO KANAU miwa Ichiban Wakatte kurete Nande mo Uchiakerareta Kimi ga ita kara Doko made mo Ganbareta Dore dake Yume chikazuketa Sono bun dake semaru Wakare no jikan Kanashii koto Nanka janai Onaji sora miageteru Sore dake de Sukoshi tsuyoku nareru Ki ga shita no ZETTAI ZETTAI Dekirun datte omoitai Zutto kore made Yatte kita janai Ano hi no negai Omoidasu mou ikkai Yuuki ni kawaru kara Donna ni donna ni Kurushiku tatte akiramenai Muri janai yo ne KITTO KANAU Sakura saku kisetsu Mata aou ne Mou dame tte Kujikesou de Nan no tame tte Iya ni natte mo Kimi ga ita kara Doko made mo Ganbareta Dore dake chikara ni nareta Kazoe kirenai Arigatou no kimochi Kimi ni chanto tsutaetai yo Futo sora miagereba Kawaranai keshiki Itsumo mimamotte kureru no Nando mo nando mo Nagashita namida wa muda janai Ippou mata Ippou chikazuketa janai Donna toki mo Jibun ni dake wa Maketakunain dakara Ippai nayande Ippai mayotte kita kedo Matte iru yo ne KITTO KANAU Sakura saku kisetsu Mou sugu yo ne Ureshii koto tsurai koto Kimi to deaete Hontou ni yokatta Hitori janakatta Sugita hibi ga Itsuka iro asete mo ZETTAI ZETTAI Dekirun datte omoitai Zutto kore made Yatte kita janai Ano hi no negai Omoidasu mou ikkai Yuuki ni kawaru kara Donna ni donna ni Kurushiku natte akiramenai Muri janai yo ne KITTO KANAU Sakura saku kisetsu Mata aou ne | ãããã«ã㦠miwa ä¸çª ããã£ã¦ãã㦠ãªãã§ã æã¡æãããã åããããã ã©ãã¾ã§ã é å¼µãã ã©ãã ã 夢è¿ã¥ãã ãã®åã ãè¿«ã å¥ãã®æé æ²ããã㨠ãªãããããªã åã空è¦ä¸ãã¦ã ããã ã㧠å°ãå¼·ããªãã æ°ãããã® ã¼ãã¿ã¤ã¼ãã¿ã¤ ã§ãããã ã£ã¦æããã ãã£ã¨ããã¾ã§ ãã£ã¦ãããããªã ãã®æ¥ã®é¡ã æãåºãããä¸å åæ°ã«å¤ãããã ã©ããªã«ã©ããªã« è¦ãããã£ã¦ãããããªã ç¡çãããªããã ãããã«ã㦠æ¡å²ãå£ç¯ ã¾ãä¼ããã ãããã¡ã£ã¦ ããããã㧠ä½ã®ããã£ã¦ å«ã«ãªã£ã¦ã åããããã ã©ãã¾ã§ã é å¼µãã ã©ãã ãåã«ãªãã æ°ããããªã ãããã¨ãã®æ°æã¡ åã«ã¡ããã¨ä¼ãããã ãµã¨ç©ºè¦ä¸ããã° å¤ãããªãæ¯è² ãã¤ãè¦å®ã£ã¦ãããã® ä½åº¦ãä½åº¦ã æµããæ¶ã¯ç¡é§ãããªã ä¸æ©ã¾ã ä¸æ©è¿ã¥ãããããªã ã©ããªã¨ãã èªåã«ã ãã¯ è² ããããªããã ãã ãã£ã±ãæ©ã㧠ãã£ã±ãè¿·ã£ã¦ãããã© å¾ ã£ã¦ãããã ãããã«ã㦠ç¬é¡å²ãå£ç¯ ããããã ã å¬ããäº ã¤ããäº åã¨åºä¼ã㦠æ¬å½ã«ããã£ã ã²ã¨ããããªãã£ã éããæ¥ã ã ãã¤ãè²ããã¦ã ã¼ãã¿ã¤ã¼ãã¿ã¤ ã§ãããã ã£ã¦æããã ãã£ã¨ããã¾ã§ ãã£ã¦ãããããªã ãã®æ¥ã®é¡ã æãåºãããä¸å åæ°ã«å¤ãããã ã©ããªã«ã©ããªã« è¦ãããã£ã¦ãããããªã ç¡çãããªããã ãããã«ã㦠æ¡å²ãå£ç¯ ã¾ãä¼ããã | Pasti Akan Terwujudkan miwa Kaulah yang paling mengertiku Semuanya dapat kuungkapkan padamu Aku dapat melakukan yang terbaik karena kapanpun, kau selalu ada untukku Sedekat apapun, Aku dapat meraih mimpiku Namun, hanya saat itu saja yang semakin mendekat Perpisahan bukanlah hal yang menyedihkan Aku merasa menjadi sedikit lebih kuat hanya dengan memandang langit yang sama denganmu Ku ingin berprinsip bahwa aku pasti, pasti bisa melakukannya Aku telah berusaha hingga sejauh ini, kan? Ku akan sekali lagi mengingat harapan kita hari itu yang akan menjadi keberanianku Aku tak akan menyerah seberapa sakit dan pedih sekalipun Semuanya tak mustahil, kan? Pasti, akan terwujudkan Sampai jumpa lagi, saat musim bunga sakura mekar Meski aku sudah putus asa, dan hampir menyerah Untuk apa semuanya, bahkan aku pun jadi membencinya Aku dapat melakukan yang terbaik karena kapanpun, kau selalu ada untukku Sudah tak terhitung lagi Berapa kali kau menjadi kekuatanku Ku ingin mengungkapkan rasa terima kasih kepadamu dengan sepenuh hati Serta-merta, jika aku menatap angkasa Memandang panorama yang tak berubah Kau selalu memperhatikanku, kan? Sudah sebanyak ini, air mataku yang mengalir Bukan berarti tak ada gunanya, kan? Perlahan tapi pasti, aku pasti dapat mencapainya, kan? Karena hanya pada diriku sendirilah Aku tak ingin kalah Dalam waktu apapun Meskipun aku terlalu sering ragu dan khawatir terlalu banyak Kau akan menungguku, kan? Pasti, akan terwujudkan Sebentar lagi tiba, Musim bunga sakura mekar Suka dan duka Aku sangat bersyukur bertemu denganmu Aku tahu aku tak sendiri Meskipun suatu hari nanti Hari-hari kita yang telah berlalu telah kehilangan warnanya Ku ingin berprinsip bahwa aku pasti, pasti bisa melakukannya Aku telah berusaha hingga sejauh ini, kan? Ku akan sekali lagi mengingat harapan kita hari itu yang akan menjadi keberanianku Aku tak akan menyerah seberapa sakit dan pedih sekalipun Semuanya tak mustahil, kan? Pasti, akan terwujudkan Sampai jumpa lagi, saat musim bunga sakura mekar | Surely, It Will Come True miwa You're the one who understand me best I could be frank about everything to you I can did my best because you were there through thick and thin No matter how, I could bring my dream closer But, only that part draws near to us Separation time isn't a sad moment With only looking at the same sky I feel like I got a little bit stronger I wanna think that absolutely, without doubt I can do this I've come all the way this far, right? I will remember our wish that day once again And it will change to my courage I won't give up No matter how painful It's not impossible, isn't it? Surely, it will come true Let's meet again at sakura blooming season Even if it's already hopeless, I'm dispirited For what sake, even I came to hate it I can did my best Because you were there through thick and thin It's already countless times You've became my power I wanna express my gratitude to you with all my heart Suddenly, If I look up to sky I see this unchanged scenery You've always watch over me, right? No matter how many times I've shed tears It's not useless, isn't it? Step by step will bring me closer, right? Because no matter how the times I don't want to lose to myself Even though, I've been worry and hesitate too much You will wait for me, right? Surely, it will come true Sakura blooming season will soon come Happy times, sad times I'm really glad meeting you I knew I'm not alone Even if one day our passed days have lose its color I wanna think that absolutely, without doubt I can do this I've come all the way this far, right? I will remember our wish that day once again And it will change to my courage I won't give up No matter how painful It's not impossible, isn't it? Surely, it will come true Let's meet again at sakura blooming season |
Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari)
0 Response to "MIWA - KITTO KANAU LYRICS: ENGLISH & INDONESIAN TRANSLATION 59749"
Post a Comment